|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
191 months ago
Michael Momm (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Laus ueber die Leber gelaufen |
|
Context: |
This is an idiom, so literal translation won't work |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
what has bitten you/him/her?
191 months ago
Joachim Kehr
wrote:
"What kind of wrong dope did you get?"
My comment:
"Welche Laus ist Dir über die Leber gelaufen" wird meistens als (erkundigende, gutgemeinte) Frage verwendet.
Obige Übersetzung versucht den deutschen Sprachryhthmus nachzuahmen.
Slang (klingt besser): "Got the wrong dope?"
191 months ago
Medilingua Hungarica
wrote:
to speak deliberately
My references:
http://www.google.de/search?q=Laus+ueber+die+Leber+gelaufen&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:hu:official&client=firefox-a
191 months ago
Wordsworth
wrote:
Something has rubbed him (her) the wrong way
The asker rated this answer best
191 months ago
Jenny Sage
wrote:
Something´s troubling/worrying/biting him/her.
191 months ago
Rupert Kindermann
wrote:
every one of the suggestions AND MANY MORE
My comment:
you can safely use any of these suggestions with the only limitation being the "context" and "style" (formal, informal) of the text.
Rather than copying even more possibilities, I gave you a few tips on how to find such translations.
In Google for (spell everything as I do, including the quotes):
"Laus über die Leber gelaufen" English
This will give you a LOT of more possibilities and links, including dictionaries and other references. I gave you the result of this search below - just start clicking the links that come up.
Good Luck with this little trick.
My references:
Result when you Google for
"Laus über die Leber gelaufen" English
http://www.google.de/search?q=%22laus+%C3%BCber+die+leber+GELAUFEN%22+ENGLISH&hl=de&sourceid=gd&rlz=1Q1GGLD_deDE349DE349
This is the top link provided by Google on the above search:
http://en.bab.la/dictionary/german-english/Ist+dir+eine+Laus+%C3%BCber+die+Leber+gelaufen%3F.html
Another great online Dictionary where you can type phrases (result for ... Laus ueber die Leber gelaufen)
http://www.linguee.com/search?direction=auto&query=laus+%FCber+die+leber
191 months ago
Rupert Kindermann
wrote:
got out of the wrong side of bed
My comment:
Reference: pons.de
Diese Seite gibt manchmal auch Sprichwörter her.
191 months ago
Rupert Kindermann
wrote:
Something's eating him/her
My comment:
What's eating you im Sinne von: was ist dir denn über die Leber gelaufen. Wird m. E. sehr häufig verwendet.
My references:
191 months ago
daniela
wrote:
he's peeved
191 months ago
overnitetranslations
wrote:
Someone has eaten his/her lunch
My comment:
Es waere besser, den ganzen Satz zu haben, aber Sie koennen das ja entsprechend anpassen. Z.B. "He's acting as if someone had eaten his lunch".
My references:
Lebe in den USA und habe frueher in D gewohnt...
191 months ago
overnitetranslations
wrote:
What got into you?
My comment:
Also: What''s gotten into you? And the other translation is also good: What's bugging you?
191 months ago
overnitetranslations
wrote:
something is bugging someone
My comment:
Hope this will help...
Kind regards,
Clasina van Erp
My references:
http://www.dict.cc/?s=Laus+%C3%BCber+die+Leber+gelaufen
Take a look here!
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02